We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

T​ä​mä H​ä​m​ä​rä

by Tämä Hämärä

/
1.
2.
Niveleni, naksuu ja paukkuu. Nuoret pojat vanhaksi haukkuu. Pitäisi varmaan öljytä ikiaikainen vanha koneistoni, mutta koulussa on opetettu “älä injektoi öljyä kehoosi”. Kilisee. Kolisee. Vanha (vanha) mies (mies). English translation: My joints, they crack an pop. Young boys, call me old. I guess I should oil my ancient machinery, but they told in school "don't inject oil into your body". Clinks. Clanks. Old (old) man (man).
3.
Tämä Hämärä saapui, se pimentää pään. Näet yhtä hyvin kuin ämpäri päässä, paitsi on vielä pimeämpää. Hämärtyy, hämärtyy, tajunnan rajat hämärtyy. Kohta tämä kaikki päättyy. Huudan pimeään, kuuluuko sinne toiselle puolelle? Missä ovat minun vastaukset? Tämä Hämärä saapui luoksemme, päällemme se laskeutui salakavalasti. Salakavalasti. Salakalalasti. Salainen kala. Salakalalasti. Kuulut samaan kastiin! Tämä Hämärä saapui tänne jäädäkseen, se ei lähde millään pois, ei ees kulumallakaan. Ei mene pois, ei mene. English translation: This Darkness arrived, it makes your head dark. You can see as well as with a bucket on your head, except it's even darker. It gets darker, it gets darker, my head is getting darker. Soon all this ends. I yell into the void, can you hear on the other side? Where are all my answers? This Darkness arrived to us, on top of us it landed very sneakily. Very sneakily. A secret fish load. A secret fish. A secret fish load. You're all the same. This Darkness arrived and is here to stay, it will never go away, no matter what you do. It won't go away, it won't go.
4.
Todellisuus ja sen todellisuus, elämmekö me vain simulaatiossa? Mitä jos elämme, mitä jos se on totta? Onko sillä loppupeleissä mitään väliä. Miksi meidät sitten olisi luotu? Vastauksia tähän ei ole tuotu. Miksi kaikki sitten olisi luotu? Kysymyksiä tähän on vain suotu. Haaveet ja todellisuus kaatuvat. Varjot saapuvat ja peittävät maan. Todellisuus on aina oma valinta. Oravanpyörässä kastia alinta. English translation: Reality and its reality, are we living in a simulation? What if we do, what if it's true? Does it matter in the end. But why would they create us? They haven't brought us answers. Why would have they created all of this? They haven't blessed us with answers. Dreams and reality collapse. Shadows arrive and cover the land. Reality is always your own choice. You are a bottom feeder of 9 to 5.
5.
Kaamos. Kun aurinko ei enää nouse, on pimeää. Kun on pimeää, on kylmää. Kun on kylmää, minua paleltaa. Ja jos minua paleltaa pakkaan kamat ja muutan vittuun, johonkin tropiikin lämpöön. Kaamos on voitettu. English translation: Seasonal depression. When sun won't rise, it is dark. When it is dark, it is cold. When it is cold, I'm cold. And if I'm cold I will pack my bags and move the fuck away, somewhere warm, in the tropics. Seasonal depression is defeated.
6.
Vihdoinkin tuli pimeys! Ei kukaan enää näe mitä teen. En taida nähdä itsekään. Käsikopelolla etsin sinua säkkipimeässä säkki päässä. Sammuisipa aurinko, ei tarvitsisi enää elää. Niin olisi paljon helpompi. Tosin minun tuurillani pakastun elävältä ja 4000-luvun hyväksikäyttäjäkyborgit sitovat minut sänkyyn ja tekevät mitä haluavat! English translation: Finally it is dark! No one can see what I do. I guess I don't see either. I try to reach you in the dark, my head is in a bag. I wish the sun extinguished, I wouldn't need to live. It would be so much easier that way. But with my luck, I'll just cryogenically freeze and the 4th millennia molester cyborgs tie me into a bed and do what they want.
7.
Ikiuneen vaivun enkä herää, ethän tule tänne unimaailmaan minun perään. Unessa voin olla supersankari tai vaikka miljonääri, ja se on paljon parempi kuin mitä tällä tosielämällä on tarjota. Joten anna minä nukun, anna minun nukkua. Ikuiseen uneen anna minun, anna sinne hukkua. English translation: I sleep forever, don't follow me into the dream world, don't come after me. In my dreams I can be a superhero or a millionaire, and that is much better than the real life can offer. So let me sleep, let me sleep. Let me sleep forever, let me drown into the dreams.
8.
Pitää takoa kun dada on huuhaa. English translation: You have to work the forge when the dada is nonsense.
9.
Isä 02:26
Alullepanija, starttimoottori. Hän sen teki. Isä. Aloitti pelin, yhdisti internetin. Siksi olen täällä. Isä. Yksi voisi luoda vaikka miljoonan kerralla, mutta se olisi hyvin epäkäytännöllistä, sillä maapallon resurssit loppuisivat pienessä hetkessä. Onneksi olen vain minä. English translation: The beginning, starter motor. He did it. Father. Started the game, connected internet. That's why I'm here. Father. One could create a million at once, but that would be a major nuisance, because the resources of the Earth would be depleted at once. Luckily there's just me.
10.
Äitee 02:20
Taivaassa on monia juttuja, on siellä monia sinun tuttuja. Taivaassa on monia juttuja, onko siellä monia sinun tuttuja? Mutta missä on mun äitee? Missä on mun äitee? Ääää! Jäähtyy kohta mun iltatee. Peeerkeeeleee! Ääää! English translation: There are many things in heaven, many people you know. There are many things in heaven, are there many people you know? But where's my mommy? Where's my mommy? Ääää! Soon my evening tea is cold. Fucking hell! Ääää!
11.
Mulle kävi todella taitava tapaturma. Vedin pyörällä ihan kännissä täysillä ojaan. Täysillä ojaan! Nyt mä siellä ojassa puskaan nojaan. Nolottaa vituttaa oksettaa itkettää. Miten tässä nyt näin kävi? Tehkää toisin kuin minä. En haluaisi olla näin säälittävä. English translation: Something happened to me, a very skilled accident. I took my bicycle and was drunk and I went straight to the ditch. Straight to the ditch! Now I'm in the ditch, in a bush. Embarrassed, pissed off, need to vomit, need to cry. How could this happen? Don't do like I do. I don't want to be this pitiful.
12.
On mulla taskukalenteri, se on mun viikkomuistio. Muistisairaus iski, ilman vihkoa en tiedä missä olen milloinkin, tai että missä minun edes pitäisi olla. Maanantai. Tiistai. Perjantai. Keskivittu! Väärin meni taas, en pääse läpi viikkoani. Olen jumissa aika-avaruusjatkumossa! Ja se minua niin kovasti harmittaa… English translation: I have a pocket calendar, and it is my weekly schedule. I am mentally ill, without the schedule I don't know where I am or where I even should be. Monday. Tuesday. Friday. Wednesfuckthisshit! Wrong again. I can't complete my week! I am stuck in the space-time continuum! And that really annoys me...
13.
Viisauksia luin viisareista, kellotaulu kertoo monia tarinoita. Neiti Aika on nähnyt kaiken, myös sen mitä teit viime kesänä. Tik tok. Ei se sovellus, vaan kello. Kello kävelee, minä kävelen, lähde sinäkin käveleen. Yks kaks. Eteenpäin. Tik tok. Kello käy. Eteenpäin mennään ajassa. English translation: I read wisdom from the clock, the clock tells many stories. Miss Time has seen it all, even what you did last summer.ä. Tik tok. Not the app, but the clock. Clock is ticking, I am ticking, you should ticking get out of here. One two. Forward. Tik tok. Clock is ticking. We are going forward in time.
14.
Sisällä on hiki. Pihalla on hiki. Paskalla on hiki. Saunassa on hiki. Saunassa kuuluukin olla hiki, mutta kuitenkin, saunassa on hiki. Hiki hiki hiki hii. Kuuma on, helleaalto loputon. Hiki hiki hiki hii. Kuuma on, helleaalto loputon. Hiki hiki hiki hii. Kuuma on, helleaalto loputon. Hiki hiki hiki hii. Kuuma on, helleaalto loputon. Lääh ja vittu puuh. Nestehukka puhalsi taloni nurin ja kuolin. English translation: I am sweating indoors. I am sweating outdoors. I am sweating while shitting. I am sweating in the sauna. I should be sweating in the sauna, but still. I am sweating in the sauna. Sweat sweat sweaty sweat. It is hot, an endless heatwave. Sweat sweat sweaty sweat. It is hot, an endless heatwave. Sweat sweat sweaty sweat. It is hot, an endless heatwave. Sweat sweat sweaty sweat. It is hot, an endless heatwave. Hnnng and fucking ugh. Dying of thirst made my house burst and I died.
15.

about

Well, this took a while. 7 years to follow up on the original, but I did like I promised and here we are.

And I'm happy.

It's a bit experimental, it's mostly bass, piano and drums (with some keyboards and bells), with various vocal styles like whispering, talking, weird kind of singing. Some of the lyrics I think are quite nice.

But yea. Are you ready for a weird journey? I sure am! I hope this gives some serious fever dream vibes!

---------------------

Tämä Hämärä discography:

Särkylääke (17/04/2017) jarnosalo.bandcamp.com/album/s-rkyl-ke
Tämä Hämärä (15/03/2024) jarnosalo.bandcamp.com/album/t-m-h-m-r

credits

released March 15, 2024

Tracklist

01 Intro: Nilkkani nyrjähti
02 Nivelten naksahdus
03 Tämä Hämärä
04 Todellisuus ja sen todellisuus
05 Kun aurinko ei enää nouse
06 Pimeys, vihdoinkin!
07 Ikiuneen vaivun
08 Pitää takoa kun dada on huuhaa
09 Isä
10 Äitee
11 Taitava tapaturma
12 Viikkomuistio
13 Viisauksia viisareista
14 Loputon helle
15 Outro: Paarma polvitaipeessa

Length: 32:25

Credits

Everything by Jarno Salo

except

Album artwork made with the help of artificial intelligence image generation

Font is Cheveuxdange by Peax Webdesign

Recorded at Castle Center Studios & Old Treehouse Studios in 2021-2024

Mixed and mastered at Old Treehouse Studios in 2024

license

tags

about

Jarno Salo Turku, Finland

Audio wizard, nerd, aspiring game dev, ICT engineer, professionally trained chef, craft beer and outdoors enthusiast.

Here is my most complete discography. Some stuff is serious, some is not. I make music mainly for myself.

I can make stuff for you too! Collaborations are more than welcome! Click the contact button or send a message to avaruusnuija at gmail dot com

Ask me about "The Challenge"!
... more

contact / help

Contact Jarno Salo

Streaming and
Download help

Shipping and returns

Report this album or account

Jarno Salo recommends:

If you like Tämä Hämärä, you may also like: